‘Tuhaf Bir Kadın’ İngilizcede

Leylâ Erbil'in romanı "A Strange Woman" adıyla, Nermin Menemencioğlu ve Amy Marie Spangler çevirisiyle ABD'de yayımlanacak.

KRONOS 30 Ocak 2022 KÜLTÜR

Leylâ Erbil’in romanı “Tuhaf Bir Kadın” İngilizceye çevrildi. Kitap önümüzdeki haftalarda “A Strange Woman” adıyla Deep Vellum Press tarafından okura sunulacak. Romanı İngilizceye Nermin Menemencioğlu ve Amy Marie Spangler çevirdi.

ERBİL’İN İLK ROMANI

Yazarın ilk romanı olan “Tuhaf Bir Kadın” ilk baskısını 1971’de yapmıştı. Erbil’in en önemli eserlerinden biri olarak gösterilen kitap, parçalı yapısı, biçemi ve işlediği konulara cesur yaklaşımıyla modern Türk romanının köşe taşlarından.

Erbil eserlerinde orta sınıf ahlakını, bireyleşmeyi, bireyin iç dünyasındaki psikanalitik derinliği ve kadın-erkek ilişkilerini ele almış, kendine has üslubuyla sözdizimi kurallarını değiştirmişti.

NOBEL’E ADAY GÖSTERİLMİŞTİ

Leylâ Erbil PEN Yazarlar Birliği tarafından 2002 yılında Nobel Edebiyat Ödülü’ne aday gösterilmiş, Türkiye’den bu ödüle aday gösterilen ilk kadın yazar olmuştu.

 

Takip Et Google Haberler
Takip Et Instagram