Gazeteci Batuhan Çolak Farsça yazıyı Arapça sandı, Migros’u hedef aldı

Aykırı Genel Yayın Yönetmeni Batuhan Çolak, İran sınırındaki Iğdır'daki Farsça bir yazıdan yola çıkarak Migros'un da Arapça broşür dağıttığını ileri sürünce tepikler gecikmedi: "Arap alfabesiyle yazılan her dil Arapça değildir... Nefret, cehalet ve popülizm karışınca ortaya çok tehlikeli sonuçlar çıkıyor..."

KRONOS 17 Nisan 2022 GÜNDEM

Aykırı adlı haber sitesinin genel yayın yönetmeni Batuhan Çolak, ‘Iğdır şehrine hoş geldiniz’ yazılı Farsça bir yazıdan yola çıkarak, Migros’un Arapça broşör bastırdığını iddia etti. Çolak, “Watsons’tan sonra Migros da Arapça’ya geçmiş.” diyerek, “Fotoğraflar, Iğdır merkezden. Duvarlara Migros’un kampanya broşürleri asılmış ve tamamı Arapça. Broşürler, Migros operasyon merkezi tarafından tasarlanıp ilgili bölgelere gönderilmiş.” ifadelerini kullandı.

İkinci paylaşımında Çolak, “Iğdır’daki kaynaklarımla görüştüğümde Migros’un şehirde birçok noktaya bu broşüleri dağıttığını; araçların üzerinde, duvarlarda ve birçok yerde karşılarına çıktığını belirtti.” dedi.

İlahiyatçı Cemil Kılıç, “Farsça Batuhan Bey… ‘Be Şehri Iğdır Hoş amedid’, Iğdır Şehrine Hoş Geldiniz yazıyor.” diyerek gazeteci Çolak’ı uyardı.

‘IRKÇININ ÇOK CAHİL OLANI ÇEKİLMİYOR’

Ortadoğu ve İran uzmanı tarihçi Ayşe Baltacıoğlu-Brammer ise, “Arapça değil Farsça broşür, İran’a sınır şehirde Farsça’ya rastlamak ne kadar şaşırtıcı olabilir. Irkçının çok cahil olanı da bi ayrı çekilmez oluyor.

‘BUNDAN DOĞAL NE VAR?’

Başka bir tarihçi Mehmet Akif Koç da tepkisini, “Arapça Farsça bilmeyebilirsin, ama düşmanlık edeceğim diye saçmalamazsın. Sınır şehrinde bir marketin, binlerce İranlı ziyaretçiden müşteri çekmesinden daha doğal ne var. Antalya Muğla, İng-Rusça afişlerle dolu. Onlara da bir sözünüz var mı, yoksa dil hassasiyetiniz seçmece mi?” diyerek gösterdi.

‘NEFRET, CEHALET VE POPÜLİZM’

Siyaset bilimci Karabekir Akkoyunlu, “Afişler Arapça değil Farsça. Iğdır’a hoş geldiniz yazıyor.” derken, Iğdır’ın İran sınırında bir kent olduğunu, ekonomisinin sınır ticaretine dayandığını belirtti: “Nefret, cehalet ve popülizm karışınca ortaya çok tehlikeli sonuçlar çıkıyor.”

“HER ARAP ALFABESİYLE YAZILAN DİL ARAPÇA DEĞİL’

Arap alfabesiyle yazılan her dilin Arapça olmadığını hatırlatan gazeteci İzel Sezen de, “Iğdır, İran’a sınırı olan bir ildir ve broşürün en üstünde Farsça “Iğdır’a hoş geldiniz” yazmaktadır. Ayrıca ırkçılık çok kötü bir şeydir. İyi günler.” ifadelerini kullandı.

Takip Et Google Haberler
Takip Et Instagram